00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
07:46
5 мин
Ежедневные новости
08:00
3 мин
Жаңылыктар
09:00
3 мин
Ежедневные новости
12:01
3 мин
Жаңылыктар
13:01
3 мин
Ежедневные новости
14:01
3 мин
Жаңылыктар
15:01
3 мин
Ежедневные новости
16:01
3 мин
Жаңылыктар
17:01
3 мин
Ежедневные новости
18:01
4 мин
Жаңылыктар
19:01
5 мин
Ежедневные новости
20:00
5 мин
Утро хорошего дня
"Сдай кровь – спаси жизнь" - почему благотворительность важна для каждого из нас?
06:03
41 мин
Күн башат
Борбор Азия университеттеринин ректорлорунун форуму Кыргыз мамлекеттүүлүгүнүн 100 жылдыгынын алкагында өтүүдө
07:04
41 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 08:00
08:00
4 мин
Утро хорошего дня
Подростковые проблемы через призму искусства - как говорить о сложном?
08:04
43 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 09:00
09:00
5 мин
Күн башат
Калк жашоосун чагылдырган салттуу музыка – Эл ичинен талант издеген сынак
09:05
44 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 12:00
12:01
3 мин
Будь в курсе
Женщины в бизнесе Кыргызстана: равные права или двойные барьеры?
12:04
45 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 13:00
13:01
3 мин
Sputnikteн сүйлөйбүз
Бишкекте тургундарды жылуулук менен камсыздоону жакшыртуу боюнча кандай иштер жүргүзүлүүдө?
13:04
25 мин
Күн башат
Кызыл-Омполду, Кумтөрдү жана башка кендерди иштетүүдө Кыргызстан эмнеге көңүл бурушу керек?
13:31
24 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 14:00
14:01
3 мин
Особый акцент
On air
14:05
0 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 15:00
15:01
3 мин
Ачык кеп
Кыргызстанда кант диабети “жашарууда”— диабетти алдын алуу иштерине кандай көңүл бурулуп жатат?
15:04
45 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 16:00
16:01
3 мин
ОГО!
Люди и события, которые не оставили нас равнодушными
16:05
2 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 17:00
17:01
3 мин
Жума жыйынтыгы
апта ичинде болуп өткөн айрым окуяларга токтолобуз
17:05
45 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 18:00
18:01
5 мин
Об экономике и не только
с Кубатом Рахимовым
18:07
30 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 19:00
19:01
5 мин
Спортбокс
Спорттук экипировкаларды тандоодо эмнеге көңүл буруу кажет?
19:06
40 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 20:00
20:01
5 мин
Итоги недели
Информационно-аналитическая программа
20:06
0 мин
Ачык кеп
Кыргызстанда кант диабети “жашарууда”— диабетти алдын алуу иштерине кандай көңүл бурулуп жатат?
23:04
45 мин
КечээБүгүн
Эфирге
г. Бишкек89.3
г. Бишкек89.3
г. Каракол89.3
г. Талас101.1
г. Кызыл-Кыя101.9
г. Нарын95.1
г. Чолпон-Ата105.0
г. Ош, Жалал-Абад107.1
Радиостудия Sputnik Кыргызстан в Бишкеке - Sputnik Кыргызстан
Радио

Оморов: ар кайсы кесиптин ээлери тасмаларды кыргызчага которуу үчүн чогулдук

© Sputnik / Асель СыдыковаТрактор тетиктерин чыгарган ишкананын инженери жана "5 studio" студиясынын үн коштоо режиссёру Улар Оморов
Трактор тетиктерин чыгарган ишкананын инженери жана 5 studio студиясынын үн коштоо режиссёру Улар Оморов - Sputnik Кыргызстан
Жазылуу
Трактор тетиктерин чыгарган ишкананын инженери жана "5 studio" студиясынын үн коштоо режиссёру Улар Оморов тасмаларды кыргыз тилине кыргыз адабий тилин жайылтууга салым кошуу үчүн которо баштаганын айтты.
Оморов: ар кайсы кесиптин ээлери тасмаларды кыргызчага которуу үчүн чогулдук

Укмуштуудай профессионалдуу студиябыз деле жок, бирок болгон техниканы колдонуп жатабыз. Сапатын арттырууга убакыт керек. Себеби баштаганыбызга жарым жылдай эле болду. Бул тууралуу Улар Оморов Sputnik Кыргызстан радиосунун эфиринде маек куруп жатып билдирди.

Анын айтымында, үн коштоо студиясы "5 studio" деп аталып, команда беш адамдан турат, алардын арасында инженер, юрист, IT адиси, мобилдик компаниянын оператору жана эл аралык мамилелер кесибинин ээлери бар.

"Бизде кыргызча контенттин жетишсиздиги байкалат. Алсак, балдарыбыз тасма, мультфильмдерди жалаң орус, англис тилинде гана көрүүгө мүмкүнчүлүгү бар. Албетте, ошого жараша балдардын тили башка тилде чыгат. Биз чет элдик тасма, мультфильмдерди кыргызчага которуу менен кыргыз адабий тилинин өнүгүүсүнө салым кошууну, жайылтууну көздөдүк. Учурда интернетте кыргызчаланган мындай тасмалар жок эмес. Бирок алар бир үндүү котормолонгон. Биз алгач "Кунг-фу панда" тасмасында үн коштодук. Бул мультфильм баарыбызга жагат. Достукка, биримдикке чакырган маани-маңызы жакшы чыгарма. Албетте, которуу бир топ убакытты алды. Биздин командада кыргыз тилин мыкты билген котормочу байкебиз да бар. Ал эми үн коштогондор командадагы бешөөбүз жана сырттан башка да адамдарды жардамга чакырабыз. Мурда КВНде ойногондуктан актердук чеберчилик боюнча чымындарыбыз бар. Андан тышкары, кыска метраждуу тасмаларды да котордук. Алсак, "Жылмайган адам", "Көпөлөктөр цирки", "Бул эмне?" , "Таранчы" жана "Джон Уик" тасмасынан үзүндү алып кыргызчаладык. Тасмаларды интернетке чыгарган сайын суроо-талап да өсө баштайт экен", — деди Оморов.

Ал алгачкы тасманы которууга баш-аягы үч ай убакыт кеткенин жана толугу менен дубляж жасашканын кошумчалады.

Жаңылыктар түрмөгү
0