00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Ежедневные новости
08:00
4 мин
Жаңылыктар
09:00
4 мин
Ежедневные новости
10:01
4 мин
Жаңылыктар
11:00
4 мин
Ежедневные новости
12:01
4 мин
Жаңылыктар
13:01
3 мин
Ежедневные новости
14:01
4 мин
Жаңылыктар
15:01
3 мин
Ежедневные новости
16:01
3 мин
Жаңылыктар
17:01
3 мин
Ежедневные новости
18:01
4 мин
Жаңылыктар
19:00
5 мин
Ежедневные новости
20:00
5 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 08:00
08:00
4 мин
Будь в курсе
Без «народных адвокатов»: кто теперь имеет право представлять ваши интересы в суде
08:05
42 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 09:00
09:00
4 мин
Күн башат
Венчурдук каржылоо мыйзамы сунушталууда. Ишкерлике бул эмне берет?
09:05
47 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 10:00
10:01
3 мин
Будь в курсе
Археологическая сенсация в КР: итоги подводной экспедиции в районе Тору-Айгыра
10:04
48 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 11:00
11:01
3 мин
Sputnikteн сүйлөйбүз
Михаил Булгаковдун чыгармачылыгы: маданий көргөзмөнүн мааниси жана максаты
11:04
25 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 12:00
12:01
3 мин
Максимальный репост
Почему растут цены на топливо и что будет дальше - мнение нефтетрейдеров
12:04
39 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 13:00
13:01
3 мин
Күн башат
Жаңы көмүр кендери ачылат — 2026–2027-жылдагы күз-кыш мезгилине даярдык башталды
13:04
44 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 14:00
14:01
3 мин
Особый акцент
Миллионы на алтарь империи: кто и зачем планировал геноцид китайского народа — беседы о Китае
14:04
51 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 15:00
15:01
3 мин
Ачык кеп
2030-жылга чейин балдарды бала бакча менен камтуу 80%га жетет
15:04
45 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 16:00
16:01
3 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 17:00
17:01
3 мин
Көз мончок
Кыргызстанда демографиялык өзгөрүү: төрөлүү эмне үчүн азайып жатат?
17:04
42 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 18:00
18:01
5 мин
Тема дня
On air
18:07
30 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 19:00
19:01
5 мин
Стоп-кадр
Коомго чакырык! «Балам» тасмасы маанилүү суроолорду койду
19:06
42 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 20:00
20:01
5 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 21:00
21:01
3 мин
Ачык кеп
2030-жылга чейин балдарды бала бакча менен камтуу 80%га жетет
21:05
45 мин
КечээБүгүн
Эфирге
г. Бишкек89.3
г. Бишкек89.3
г. Каракол89.3
г. Талас101.1
г. Кызыл-Кыя101.9
г. Нарын95.1
г. Чолпон-Ата105.0
г. Ош, Жалал-Абад107.1
Радиостудия Sputnik Кыргызстан в Бишкеке - Sputnik Кыргызстан, 1920
Радио

Тиллебаев: акын, жазуучулар котормо менен алектенүүсү зарыл

© Sputnik / Асел АкматАкын, котормочу Өмүрбек Тиллебаев
Акын, котормочу Өмүрбек Тиллебаев - Sputnik Кыргызстан, 1920, 14.05.2023
Жазылуу
Акын, котормочу Өмүрбек Тиллебаев искусство тармагынын, анын ичинде адабияттын негизги вазийпасы агартуучулук деген пикирин билдирди.
Акын, жазуучулар котормочулук менен алектенүүсү зарыл. Бул ошол чыгармачыл адамдардын өздөрү үчүн пайдалуу. Мындай оюн Өмүрбек Тиллебав Sputnik Кыргызстан радиосуна маек куруп жатып айтты.
Тиллебаев: акын, жазуучулар котормо менен алектенүүсү зарыл
Анын айтымында, котормочулук акын, жазуучулардын дараметин өстүрөт.
"Учурда элдин табитине карата чыгарма жаратуу деген түшүнүк пайда болду. Бул туура эмес. Рыноктук көз караштан алып караганда, бул коом талап кылган продукцияны берип жаткандай көрүнөт. Бирок биз искусствонун, адабияттын негизги милдети агартуучулук экенин унутпашыбыз керек. Тескерисинче, коомдун деңгээлин көтөрүп, алардын табитин өстүрүү чыгармачылык жааттагы бардык кесип ээлеринин аткара турган иши болуп саналат. Ал үчүн адабият багытын ала турган болсок, акын, жазуучулар өздөрү да билимдүү, заман талабын күрөө тамыры менен сезип туя алган адамдар болуусу шарт. Акын дайыма ырын жазып, жазуучу кара сөздү тизмектей берген учурдан деле тажаган, чарчаган мезгилдер болот. Мына ошондо котормочулук менен алектенсе, биринчиден, өзү жаңы багытка баш уруп, өзүнө буга чейин бейтааныш болгон тармакты ачат, окуйт, үйрөнөт, дараметин сынап көрөт. Экинчиден, башка элдин чыгармалары менен мекендештерин тааныштырат. Андыктан калемгерлер маал-маалы менен котормочулук кылып турганы пайдалуу", — деди Тиллебаев.
Ал азыркы жаш адабиятчылар көп тил билүү менен чыгармаларды түп нускасынан которуп, бул жаатта сапаттуу эмгектерди тартуулай алуу мүмкүнчүлүгүнө ээ экенин кошумчалады.
Жаңылыктар түрмөгү
0