БИШКЕК, 25-май — Sputnik. Бүгүнкү "Тибиртке" рубрикасында улуу манасчы Сагынбай Орозбаковдун айтуусундагы "Манас" эпосундагы эски сөздөрдүн түшүндүрмөсүнө көңүл бурабыз.
Өкчө – така
Сарап – көздү күн нурунан калкалай турган атайын калканч
Түшкүн – өрмө камчынын учундагы түйүн
Ултаң – өтүктүн таманына иштетилчү тери, өтүктүн таманы, өтүк ултаруу сөзү да ушул ултаңдан келип чыккан
Чукак – тартыш, аз деген мааниде колдонулат.
Эндекей – бейкапар, камаарабай деген мааниде колдонулат.
Эңчегер – киши боюнун сыпаты, орто бойлуу
Кетечик – келиндердин күзгү тарак, атыр, упа салынган кооз кичинекей баштыгы, азыркы тил менен айтканда клатч
Мүлдө – деги эле, жалпы, такыр деген мааниде колдонулат, орус тилиндеги "вообще" сөзүнүн ордуна кеңири колдонууга болот.
Түкшүмөл – так эмес пикир, жоромол, бүдөмүк ой
Көөнө – эски, байыркы, мурдагы
Кырмызы – кызыл менен сыянын ортосундагы түс, күлгүн кызыл