00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
КечээБүгүн
Эфирге
г. Бишкек89.3
г. Бишкек89.3
г. Каракол89.3
г. Талас101.1
г. Кызыл-Кыя101.9
г. Нарын95.1
г. Чолпон-Ата105.0
г. Ош, Жалал-Абад107.1
Көөнө сөз - Sputnik Кыргызстан, 1920
Көөнө Сөз
“Көөнө сөз” рубрикасында “Манас” эпосунда кездешкен, күнүмдүк жашоодо колдонулбай калган сөздөрдүн түшүндүрмөсү берилет.

Манасчы "норка" деген сөздүн кыргызчасын айтты

© Sputnik / Асель Сыдыкова"Көйкашка" коомдук фондунун мүчөсү, манасчы Нурбек Талантбеков
Көйкашка коомдук фондунун мүчөсү, манасчы Нурбек Талантбеков - Sputnik Кыргызстан, 1920, 02.04.2023
Жазылуу
"Көйкашка" коомдук фондунун мүчөсү, манасчы Нурбек Талантбеков "Манас" эпосунда кездешкен көөнө сөздү чечмелеп берди.
Терисинен тумак, шуба жасалган норканын кыргызчасы Манаста "булгун" деп айтылат. Бул тууралуу Нурбек Талантбеков Sputnik Кыргызстан радиосунун "Көөнө сөз" рубрикасында билдирди.
Манасчы "норка" деген сөздүн кыргызчасын айтты
Анын айтымында, "Манас" эпосунун 90дой вариантында көптөгөн көөнө сөздөр кездешет.
"Норка тумак, норка шуба" деп жаныбардын кымбат терисинен жасалган кийимдерге баа берилет. Манастагы маанисин билбегендиктенби, жаныбарды дагы ошол бойдон "норка" деп атап жүрөбүз. Бирок эпосто дал ушул норка дегенди түшүндүргөн "булгун" деген сөз кездешет. Ал жаныбардын терисинен чапан, көбүнчө баш кийим жасалганы сюжетке жараша кездештирүүгө болот", — деди Талантбеков.
Манасчы көөнө сөздөрдү күнүмдүк колдонууга өтүү менен тилди байытууга болорун кошумчалады.
Жаңылыктар түрмөгү
0