00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Ежедневные новости
08:00
4 мин
Жаңылыктар
09:00
4 мин
Ежедневные новости
10:01
5 мин
Жаңылыктар
11:01
3 мин
Ежедневные новости
12:01
4 мин
Жаңылыктар
13:01
3 мин
Ежедневные новости
14:01
3 мин
Жаңылыктар
15:01
3 мин
Ежедневные новости
16:01
3 мин
Жаңылыктар
17:01
4 мин
Ежедневные новости
18:01
5 мин
Жаңылыктар
19:01
4 мин
Ежедневные новости
20:00
6 мин
Об экономике и не только с Кубатом Рахимовым
20:06
54 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 08:00
08:00
4 мин
Будь в курсе
Курорты и санатории: как идет реконструкция и за чей счет?
08:04
46 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 09:00
09:00
4 мин
Күн башат
Ысык-Көлдү жана Кыргызстандын көлдөрүн мыйзамсыз балык торлорунан жана желим таштандылардан арылтуу
09:04
37 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 10:00
10:01
3 мин
Тема дня
Рост товарооборота и новые инвестиционные проекты — беседа с торговым представителем РФ в КР
10:04
24 мин
Тема дня
Как дефицит воды меняет сельское хозяйство Кыргызстана
10:31
22 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 11:00
11:01
3 мин
Sputnikteн сүйлөйбүз
Кафе-ресторандарда тейлөө акысын алууга тыюу салуу күчүнө кирди — иш кандай жүрүп жатат?
11:04
43 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 12:00
12:01
3 мин
Максимальный репост
Замена водительских прав - что важно знать сейчас
12:04
41 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 13:00
13:01
3 мин
Күн башат
Окуучу менен мугалимдин мамилеси. Көйгөй эмнеден жаралууда? Эксперт менен маек
13:05
48 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 14:00
14:01
3 мин
Особый акцент
Чингисхан был кыргызом? Что говорит история и наука - беседа с академиком
14:04
54 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 15:00
15:01
3 мин
Ачык кеп
Россиянын жана башка уюмдардын жардамы менен уран калдыктары коопсуздандырылууда
15:04
41 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 16:00
16:01
3 мин
Личный интерес
Параплавание: спорт, который учит верить в себя
16:04
52 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 17:00
17:01
3 мин
Стимул
«Мыкты чоң ата» жана «Мыкты чоң апа» сынагынын жеңүүчүлөрү менен маек
17:04
41 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 18:00
18:01
5 мин
Тема дня
Итоги ОРТ 2025 года и как с годами меняется тест
18:07
44 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 19:00
19:01
5 мин
Кеменгер
Кошок жанры алтайлыктарда “сыгыт ырлары” деп аталат
19:06
45 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 20:00
20:01
5 мин
Будь в курсе
«Манты за 700 сомов». Отмена % за обслуживание в кафе спровоцировала чрезмерный рост цен
20:06
37 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 21:00
21:01
3 мин
Ачык кеп
Россиянын жана башка уюмдардын жардамы менен уран калдыктары коопсуздандырылууда
21:04
41 мин
КечээБүгүн
Эфирге
г. Бишкек89.3
г. Бишкек89.3
г. Каракол89.3
г. Талас101.1
г. Кызыл-Кыя101.9
г. Нарын95.1
г. Чолпон-Ата105.0
г. Ош, Жалал-Абад107.1
Радиостудия Sputnik Кыргызстан в Бишкеке - Sputnik Кыргызстан, 1920
Радио

Аширова: кыргызчага которулуп жаткан мультфильмдердин тарбиялык мааниси жок

© Sputnik / Табылды КадырбековУлуттук телерадиоберүү корпорациясынын "Котормо" студиясынын режиссёру Айнаш Аширова
Улуттук телерадиоберүү корпорациясынын Котормо студиясынын режиссёру Айнаш Аширова - Sputnik Кыргызстан, 1920, 27.07.2022
Жазылуу
Улуттук телерадиоберүү корпорациясынын "Котормо" студиясынын режиссёру Айнаш Аширова кыргызчага которулуп жаткан көпчүлүк мультфильмдердин тарбиялык мааниси жок экенин айтты.
Анимациялык тасмалардагы каармандар коркунучтуу келип, балдардын аң-сезимине терс таасирин тийгизүүдө. Бул тууралуу Айнаш Аширова Sputnik Кыргызстан радиосунда маек куруп жатып билдирди.
Аширова: кыргызчага которулуп жаткан мультфильмдердин тарбиялык мааниси жок
Анын айтымында, өспүрүмдөрдү интеллектуалдык жактан өнүктүрүүдө, мекенди сүйүүгө, ата-энени урматтоого үндөгөн мультфильмдер кыргыз тилине которулса келечек муундун тарбиясына оң таасир берет эле.
"Мен 3000ден ашык мультфильмдин кыргызчага которулуп, үн коштоосуна катыштым. Жомок, мультфильм балдардын тилин жатыктырууда, тарбия берүүдө, ой жүгүртүүсүн калыптандырууда чоң роль ойнойт. Мурда мааниси терең анимациялык тасмалар кыргызчаланып, бөбөктөргө көрсөтүлчү. Учурда башка элдин даяр материалдарын которуп, үн коштоп жатабыз. Албетте, арасында жакшылары бар, бирок тарбиялык мааниси жок мультфильмдер тартууланып жатканы өкүндүрөт. УТРКнын жетекчилиги ушул маселеге көңүл буруп, өспүрүмдөрдү интеллектуалдык жактан өнүктүрүүгө, мекенди сүйүүгө, ата-энени урматтоого үндөгөн мультфильмдер кыргыз тилине которулса келечек муундун тарбиясына оң таасир берет эле",— деди Аширова.
Ошондой эле режиссёр Советтер Союзунун тарашы менен үн коштоо, которууга катышкан мыкты адистер чет өлкөгө кетип, кадр маселеси курч бойдон калып жатканын кошумчалады.
Жаңылыктар түрмөгү
0