00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Ежедневные новости
08:00
4 мин
Жаңылыктар
09:00
4 мин
Ежедневные новости
10:01
4 мин
Жаңылыктар
11:00
4 мин
Ежедневные новости
12:01
4 мин
Жаңылыктар
13:01
3 мин
Ежедневные новости
14:01
4 мин
Жаңылыктар
15:01
3 мин
Ежедневные новости
16:01
3 мин
Жаңылыктар
17:01
3 мин
Ежедневные новости
18:01
4 мин
Жаңылыктар
19:00
5 мин
Ежедневные новости
20:00
5 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 08:00
08:00
4 мин
Будь в курсе
Без «народных адвокатов»: кто теперь имеет право представлять ваши интересы в суде
08:05
42 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 09:00
09:00
4 мин
Күн башат
Венчурдук каржылоо мыйзамы сунушталууда. Ишкерлике бул эмне берет?
09:05
47 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 10:00
10:01
3 мин
Будь в курсе
Археологическая сенсация в КР: итоги подводной экспедиции в районе Тору-Айгыра
10:04
48 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 11:00
11:01
3 мин
Sputnikteн сүйлөйбүз
Михаил Булгаковдун чыгармачылыгы: маданий көргөзмөнүн мааниси жана максаты
11:04
25 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 12:00
12:01
3 мин
Максимальный репост
Почему растут цены на топливо и что будет дальше - мнение нефтетрейдеров
12:04
39 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 13:00
13:01
3 мин
Күн башат
Жаңы көмүр кендери ачылат — 2026–2027-жылдагы күз-кыш мезгилине даярдык башталды
13:04
44 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 14:00
14:01
3 мин
Особый акцент
Миллионы на алтарь империи: кто и зачем планировал геноцид китайского народа — беседы о Китае
14:04
51 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 15:00
15:01
3 мин
Ачык кеп
2030-жылга чейин балдарды бала бакча менен камтуу 80%га жетет
15:04
45 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 16:00
16:01
3 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 17:00
17:01
3 мин
Көз мончок
Кыргызстанда демографиялык өзгөрүү: төрөлүү эмне үчүн азайып жатат?
17:04
42 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 18:00
18:01
5 мин
Тема дня
On air
18:07
30 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 19:00
19:01
5 мин
Стоп-кадр
Коомго чакырык! «Балам» тасмасы маанилүү суроолорду койду
19:06
42 мин
Ежедневные новости
Ежедневные новости. Выпуск 20:00
20:01
5 мин
Жаңылыктар
Жаңылыктар. Чыгарылыш 21:00
21:01
3 мин
Ачык кеп
2030-жылга чейин балдарды бала бакча менен камтуу 80%га жетет
21:05
45 мин
КечээБүгүн
Эфирге
г. Бишкек89.3
г. Бишкек89.3
г. Каракол89.3
г. Талас101.1
г. Кызыл-Кыя101.9
г. Нарын95.1
г. Чолпон-Ата105.0
г. Ош, Жалал-Абад107.1
Радиостудия Sputnik Кыргызстан в Бишкеке - Sputnik Кыргызстан, 1920
Радио

Аширова: кыргызчага которулуп жаткан мультфильмдердин тарбиялык мааниси жок

© Sputnik / Табылды КадырбековУлуттук телерадиоберүү корпорациясынын "Котормо" студиясынын режиссёру Айнаш Аширова
Улуттук телерадиоберүү корпорациясынын Котормо студиясынын режиссёру Айнаш Аширова - Sputnik Кыргызстан, 1920, 27.07.2022
Жазылуу
Улуттук телерадиоберүү корпорациясынын "Котормо" студиясынын режиссёру Айнаш Аширова кыргызчага которулуп жаткан көпчүлүк мультфильмдердин тарбиялык мааниси жок экенин айтты.
Анимациялык тасмалардагы каармандар коркунучтуу келип, балдардын аң-сезимине терс таасирин тийгизүүдө. Бул тууралуу Айнаш Аширова Sputnik Кыргызстан радиосунда маек куруп жатып билдирди.
Аширова: кыргызчага которулуп жаткан мультфильмдердин тарбиялык мааниси жок
Анын айтымында, өспүрүмдөрдү интеллектуалдык жактан өнүктүрүүдө, мекенди сүйүүгө, ата-энени урматтоого үндөгөн мультфильмдер кыргыз тилине которулса келечек муундун тарбиясына оң таасир берет эле.
"Мен 3000ден ашык мультфильмдин кыргызчага которулуп, үн коштоосуна катыштым. Жомок, мультфильм балдардын тилин жатыктырууда, тарбия берүүдө, ой жүгүртүүсүн калыптандырууда чоң роль ойнойт. Мурда мааниси терең анимациялык тасмалар кыргызчаланып, бөбөктөргө көрсөтүлчү. Учурда башка элдин даяр материалдарын которуп, үн коштоп жатабыз. Албетте, арасында жакшылары бар, бирок тарбиялык мааниси жок мультфильмдер тартууланып жатканы өкүндүрөт. УТРКнын жетекчилиги ушул маселеге көңүл буруп, өспүрүмдөрдү интеллектуалдык жактан өнүктүрүүгө, мекенди сүйүүгө, ата-энени урматтоого үндөгөн мультфильмдер кыргыз тилине которулса келечек муундун тарбиясына оң таасир берет эле",— деди Аширова.
Ошондой эле режиссёр Советтер Союзунун тарашы менен үн коштоо, которууга катышкан мыкты адистер чет өлкөгө кетип, кадр маселеси курч бойдон калып жатканын кошумчалады.
Жаңылыктар түрмөгү
0