Мультфильм жаратууда аниматорлордун жоктугу чоң көйгөй болуп келет. Кыргызстанда аниматорлорду окуткан окуу жай таптакыр жок. Ал эми кыска 2-3 айлык курстар үстүртөн үйрөткөндүктөн, адистер татаал долбоорлорду жасай албай жатат. Биз анимациялык долбоор баштагандан бери командага баш-аягы 20-30 аниматор келип кетти. Алар элементардык нерселерин жасап, бирок персонаждын микромимикасын биз койгон талаптагыдай жасай албай жатышат. Азыр деле 2D жана 3D моделдөө адистерине муктажбыз. Бул тууралуу Айбек Дайырбеков Sputnik Кыргызстан радиосунда маек куруп жатып билдирди.
Анын айтымында, учурда эки мультсериал 2D форматында, бирөө 3D форматындагы жалпы үч мультсериал тартылууда.
"Азыркы учурда балдар мультфильмдерди орусча, англисче жана корейче көрүп жатышат. Анткени ал тасмалар бери жагы Москвадан, нары жагы Голливуддан тартылып, көбү сапаттуу. Ошол сапатка көнүп калган балдар кыргыз тилинде мультфильм көрүшү үчүн биз ошол сапаттагы продукт жаратышыбыз керек. Ошентип былтыр июнь айында команда топтоп, кыргыз тилиндеги мультфильмдерди тартууну баштадык. Сценарий жазып, керектүү адистерди топтоп, даярданууга жарым жыл кетти. Учурда эки мультсериал 2D форматында, бирөө 3D форматында болуп жалпы үч мультсериал тартылууда. Акыркы жеңил, эң кичине курактагы балдарга арналган үйрөтүүчү мультсериалдын (Ля Ля Вум) биринчи сериясын 4-апрель, дүйшөмбү күнү, YouTube желесине жүктөдүк. Азыр жумасына бир ирет бирден серия чыгып турат. Учурда Москва жана Казакстандын аниматорлору менен сүйлөшүүлөр жүрүп жатат. Эгер мүмкүнчүлүк жаралса, ал жактын аниматорлору бул жакка келип биздин адистерди үйрөтөт же аралыктан иштешебиз", — деди Дайырбеков.
Ал Ля Ля Вум мультсериалында Назгүл Жамгырчиева үн коштоп жатканын, ал эми 3D форматындагы сериалга кыргызча так, даана сүйлөгөн, мыкты дикциядагы балдарды издеп жатканын кошумчалады.