БИШКЕК, 1-июн. — Sputnik. Кыргызстандык Акылай Байматова жазуучу Мар Байжиевдин версиясындагы "Манас" эпосун англис тилине которуп, китеп кылып чыгарды. Бул тууралуу котормочу Sputnik Кыргызстан агенттигинин кабарчысына билдирди.
Байматова 15 жылдан бери Флорида штатында жашап, жергиликтүү билим берүү борборлорунун биринде эмгектенет.
"Өз өлкөмө салым кошоюн деген максатта биздин байлыгыбыз болгон эпосту эң маанилүү тилдердин бирине которууну чечтим. Менин эмгегим Кыргызстан тууралуу Америкада гана эмес, дүйнөнүн башка мамлекеттеринде дагы билүүгө шарт түзөт деп үмүттөнөм", — деди ал.
Байматова эпосту которуу алгач татаалыраак болгондуктан, ар бир бөлүгүнө терең сүңгүп кирип, атургай аскердик стратегияларды изилдөөдө туура келгенин айтты.
Ошондой эле жазуучу ар бир эпизодду которуп бүткөндө жергиликтүү окуу жайлардын биринде иштеген редакторуна көрсөтүп, аны менен талкуулап турган. Мындан ташкары, чыгарманын автору Мар Байжиев менен макулдашкан.
Sputnik Кыргызстан агенттигинин кабарчысы Байжиев менен байланышканда, ал котормочунун эмгеги менен таанышканын тастыктады.
Ал ортодо Байматованын китеби Amazon интернет-дүкөнүндө сатыкка чыкты. Баасы 19.99 доллар.
Келечекте Байматова Алыкул Осмонов, Аалы Токомбаев жана Чыңгыз Айтматовдун эмгектерин которууну пландап жатат.